Перевод "Fuel cells" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fuel cells (фьюол сэлз) :
fjˈuːəl sˈɛlz

фьюол сэлз транскрипция – 30 результатов перевода

I need lots of wholesome, nutritious alcohol.
The chemical energy keeps my fuel cells charged.
-What are the cigars for?
Мне необходимо много полезного, здорового алкоголя!
Химическая энергия заряжает мои батареи.
-А сигара для чего?
Скопировать
Engaged and charged.
- Select HPU fuel cells for run.
- Engaged.
Подключено. Действует.
Запустить гидравлический блок.
- Готово.
Скопировать
- Power ready.
Select H2O2 HPU and fuel cells for open.
H2O2 fuel valves open.
Готово.
Подача водородного топлива.
Готово.
Скопировать
Now, I figure, three water bottles that's half a cup each, every 2 hours.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
Chances are we're all gonna get pretty sick but if we keep to the schedule, keep to it maybe we can hold out.
Итак, я посчитал, три бутылки воды по полчашки каждому, каждые два часа.
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Есть шанс, что мы все можем очень сильно заболеть но если придерживаться графика, выполнять его может, мы сможем продержаться.
Скопировать
Tank one is at 725 psi and falling.
Fuel cells one and three are, uh...
Oh, boy, what's going on here?
В первом баке 725 psi и падает.
Топливные ячейки 1 и 3 на, э...
О, блин, что там происходит?
Скопировать
- Yeah. Go, EECOM.
Um, Flight, I recommend we shut down the reactant valves of the fuel cells.
What the hell good is that gonna do?
Давай, EECOM.
Эм, Главный, я бы рекомендовал закрыть реактивные клапаны на топливных баках.
Ну и чем же это поможет?
Скопировать
Are you saying you want the whole smash?
Closing down the react valves for fuel cells shut down?
Shutting down the fuel cells?
Вы говорите, что хотите всё порушить?
Закрыть реактивные клапаны на топливных ячейках?
Закрыть топливные ячейки?
Скопировать
Closing down the react valves for fuel cells shut down?
Shutting down the fuel cells?
Did I hear you right?
Закрыть реактивные клапаны на топливных ячейках?
Закрыть топливные ячейки?
Я правильно расслышал?
Скопировать
Oxygen tanks are gone.
Two fuel cells gone.
Command module shut down.
Кислородных баков нет.
Двух топливных тоже.
Модуль обесточен.
Скопировать
His fire control systems don't appear to be working.
We have about 15 minutes before the fuel cells collapse.
I hope you feel better than you look.
Его пожарные системы кажется не работают.
У нас приблизительно 15 минут до взрыва.
Я надеюсь, вы чувствуете себя лучше, чем выглядите.
Скопировать
His main power core's been ruptured.
If the internal fuel cells collapse the whole ship will explode.
And take half the docking ring with it.
Его реактор скоро взорвется.
Если пострадают внутриние топливные элементы - корабль взорветься,
И уничтожит половину стыковочного кольца.
Скопировать
As far as I'm concerned, he headed out into deep space just like last time.
The Cylons couldn't have followed far with empty fuel cells.
They'd flown a long way already.
╪со ле ажояа, ха та йатажеяеи опыс тгм пяогцоулемг жояа.
ои йукымес дем ха лпояесам ма том айокоухгсоум, ле адеиа мтепофита.
ха евоум жуцеи лайяиа тыяа.
Скопировать
Stand still, Godzilla. - I don't understand.
Somehow, my fuel cells have gone dry.
He's on level 23.
Стой спокойно, Годзилла.
Я-я ничего не понимаю. Каким-то образом мои энергетические ячейки разрядились.
- Проклятье! Он на уровне 23.
Скопировать
Three engines are running normally.
Three good fuel cells. Three good APUs.
Velocity, 2257 feet per second. Hey, what the hell are you doing?
Три двигателя работают в нормальном режиме.
Высота 2275 футов.
- Что вы делаете?
Скопировать
Hold on!
Aim right above the fuel cells!
Good call, my young Padawan.
Держитесь!
Цельтесь чуть выше топливных отсеков!
Славная стрельба, мой юный падаван.
Скопировать
It can be used to retrieve Ryan and bring him here.
We'll need to replace these spent fuel cells.
There could be some live ovo-pacs in the hangar.
С его помощыю мы можем вытащить Райана и доставить его сюда.
Нам нужно заменить использованные клетки с горючим.
В ангаре могут быть еще живые "ово-паки".
Скопировать
I guess we were all fooled.
General Skywalker, there are fuel cells over here.
Get ready, Rex.
Полагаю, нас всех одурачили.
Генерал Скайуокер, здесь есть бочки с топливом!
Давай, Рекс.
Скопировать
-What are these?
-Fuel cells.
Life source for the T-800.
- Что это такое?
- Топливные элементы.
Источник жизни Т-800.
Скопировать
Looks like this is your new home, for now.
Do you know of any military depots where we could find fuel cells?
Never heard of any in these parts.
Похоже это твой новый дом, в настоящее время.
Знаешь ли ты о каких-нибудь военных складах, где мы могли бы найти топливные элементы?
Никогда не слышал о чем-то подобном в этом районе.
Скопировать
Screamers got onto our ship.
Drained our fuel cells.
We have to find replacements.
Крикуны проникли на наш корабль.
Опустошили наши топливные элементы.
Мы должны найти замену.
Скопировать
'Cause you have no fuel to return to Earth.
Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten
I've seen you before.
Потому что у вас нет топлива, чтобы вернуться на Землю.
Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте.
Я видел тебя ранее.
Скопировать
There it is.
It looks like we've got just enough time to replace the fuel cells, get the systems online.
Let's go.
Это там.
Похоже, у нас очень мало времени для замены топливных элементов и включения систем.
Пойдем.
Скопировать
- It's from yesterday.
The screamer is draining the fuel cells.
It looks just like the one at the factory.
- Это со вчерашнего дня.
Крикуны опустошили топливные элементы.
Это выглядит так же, как на фабрике.
Скопировать
Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS.
They drained our fuel cells.
We need help finding more.
Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS.
Они опустошили наши топливные элементы.
Нам нужна кое-какая помощь.
Скопировать
Do you have any ideas?
Somewhere we can find fuel cells?
There's a bombed-out power relay station.
У тебя есть идеи?
Где-то мы сможем найти топливо?
Там разбомбленная станция передачи питания.
Скопировать
It's an old backup power grid that wasn't bombed during the war.
You don't have any portable fuel cells?
I already told you.
Это старая резервная энергосистема, которую не разбомбили во время войны.
У тебя нет каких-либо портативных топливных элементов?
Я уже сказал вам.
Скопировать
What a pleasant surprise.
You said you didn't have any fuel cells.
You don't want us to go back home.
Какой приятный сюрприз.
Ты сказал, у тебя нет никаких топливных элементов.
Ты не хочешь, чтобы мы вернулись домой.
Скопировать
You better get in here.
- Our fuel cells have been drained.
- What are you talking about?
Тебе лучше остаться здесь.
- Наши топливные элементы осушены.
- О чем ты говоришь? Осушены.
Скопировать
There was no sex for 62 pages!
Well, no one's gonna be invested in a month-long intergalactic orgy if the ship's got insufficient fuel
You want to talk reality, let's talk reality!
На 62 страницах нет ни слова о сексе!
Ну никто же не согласится на месячную интергалактическую оргию... если у корабля будут заканчиваться энергоячейки.
Хотели реальности - вот вам реальность!
Скопировать
Oh, no. We've lost the power.
There's power in the fuel cells...
- Storm, we need some external power. - Jean?
Нет энергии.
Посмотри в топливном отсеке.
Шторм, нам нужна внешняя энергия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fuel cells (фьюол сэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fuel cells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фьюол сэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение